pękać

pękać
{{stl_3}}pękać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pɛŋkaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}pęknąć{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}łamać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}lód: {{/stl_40}}{{stl_14}}krachen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}bersten{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}szyba: {{/stl_40}}{{stl_14}}[zer]springen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}rozrywać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}sznurek{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}struna: {{/stl_40}}{{stl_14}}reißen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}szew{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}koszula: {{/stl_40}}{{stl_14}}[auf]platzen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}reißen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wybuchać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}platzen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}explodieren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_63}}bomba{{/stl_63}}{{stl_18}} pękła {{/stl_18}}{{stl_14}}die Bombe ist geplatzt {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}głowa{{/stl_63}}{{stl_18}} mi pęka {{/stl_18}}{{stl_14}}mir brummt der Schädel {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}o mało jej {{/stl_18}}{{stl_63}}serce{{/stl_63}}{{stl_18}} nie pękło {{/stl_18}}{{stl_14}}beinahe wäre ihr das Herz gebrochen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\pękać w {{/stl_18}}{{stl_63}}szwach{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}aus allen Nähten platzen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\pękać ze {{/stl_18}}{{stl_63}}śmiechu{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}vor Lachen bersten {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\pękać {{/stl_18}}{{stl_63}}z{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_63}}zazdrości{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}vor Neid platzen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • pękać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pękaćam, pękaća, pękaćają {{/stl 8}}– pęknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb, pękaćnę, pękaćnie, pękaćnij, pękaćkłem, pękł, pękaćkła, pękaćkli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pekáč — a m (á) nizka posoda navadno pravokotne oblike za pečenje: namazati pekač; dati testo v pekač; speči v pekaču / pekač za potico / električni pekač električna priprava z dvema grelnima ploščama za pečenje …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pękać — 1. pot. Choćby(m) pękł, żeby(m) miał pęknąć, to... «choćby nie wiadomo co się miało stać, to...»: Nikt, choćby pękł, nie stanie rzeczywistości w poprzek czy na ukos. Tylko głupi myśli, że podzieli sobie naród na kawałki jak tort. B. Madej,… …   Słownik frazeologiczny

  • pękać — ndk I, pękaćam, pękaćasz, pękaćają, pękaćaj, pękaćał pęknąć dk Vc, pękaćnę, pękaćniesz, pękaćnij, pękł, pękłszy 1. «przestawać być całym wskutek tworzenia się rysy, szczeliny, otworu; łamać się na kawałki» Lód pęka na rzece. Skóra pęka na rękach …   Słownik języka polskiego

  • pękać – pęknąć ze śmiechu — {{/stl 13}}{{stl 33}} śmiać się do rozpuku, niepohamowanie, niepowtrzymanie :{{/stl 33}}{{stl 10}}Oglądaliśmy kabaret i pękaliśmy ze śmiechu. Myślałam, że pęknę ze śmiechu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pękać w szwach — {{/stl 13}}{{stl 7}} być wypełnionym całkowicie, bez reszty, nie móc pomieścić nic (nikogo) więcej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na koncercie sala pękała w szwach. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pękać — 1) Popadać w panikę, być przerażonym, tchórzyć Eng. To panic; to be frightened, scared, or cowardly 2) Tracić kontrolę emocjonalną; popadać w załamanie nerwowe Eng. To begin to lose control of one s feelings; to begin to suffer an emotional or… …   Słownik Polskiego slangu

  • pękać w szwach — (O pomieszczeniu) Być w największym stopniu zapełnionym ludјmi Eng. (Of a hall or a room) To be extremely and uncomfortably full or crowded …   Słownik Polskiego slangu

  • pękać z zazdrości — Być bardzo zazdrosnym lub zawistnym; zazdrościć Eng. To become very jealous or envious …   Słownik Polskiego slangu

  • pękać ze śmiechu — Chichotać; śmiać się Eng. To burst with laughter …   Słownik Polskiego slangu

  • pękać ze złości — Bardzo się gniewać i złościć Eng. To become very angry …   Słownik Polskiego slangu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”